首      页

法师开示

佛教故事

幸福人生

在线共修

经咒学习

大宝法王

道证法师

净土法门

最近更新

居士文章

佛教仪轨

佛友商讯

电 子 书

 

大安法师

法宣法师

星云法师

 

素食护生

佛教问答

世间百态

热点专题

戒杀放生

慧律法师

净界法师

圣严法师

全部资料

佛教知识

法师介绍

佛教寺庙

佛教新闻

戒除邪淫

慈诚罗珠

寂静法师

海涛法师

热门文章

积德改命

精进念佛

深信因果

消除业障

学佛感应

益西彭措

达真堪布

证严法师


首页 -->法师开示

 净土法门法师法语:玄奘大师有那么大的功德,怎么走的时候还生病


   日期:2009/4/27     下载DOC文档         微博、微信、支付宝分享

1 佛法传到中国来,是中国国家去聘请的。佛经原始的记录,都是用梵文写的;传到中国来之后,才把它翻成中文。

2 释迦牟尼佛灭度后一千年,帝王派特使到西域去聘请高僧大德到中国来,并以国师之礼接待,非常之尊重。

3 俗话常讲“上行下效”,看到帝王对出家人这么尊重,老百姓跟文武官员对出家人也就格外地尊重,可见佛教在中国享有很崇高的地位。

4 佛经的翻译,是非常慎重的,帝王以国家的财力、全国的人力来支援。当时的语文专家,世出世间这些学者,几乎都参与翻译的工作。

5 当时译场的组织相当庞大,可是经题上只列一个人——当时这个译场的主席,用他来作代表。所以这部经不能看作是他一个人翻译的,而是他那个译场翻译的。

6 史传上记载比较详细的,是罗什大师的译场,我们《弥陀经》就是鸠摩罗什大师翻译的。罗什大师的译场有四百多人,可见这个机构相当庞大。

7 唐朝玄奘大师的译场,规模就更大,有六百多人,个个都是有学问、有德行,集中在一起,从事于译经的大事业。

8 玄奘大师圆寂的时候,有学生问他:您老人家的译场翻译这么多经典,您有这样大的功德,怎么走的时候还生病?他说他是无始劫以来的罪障,重罪轻报,在这一次病痛当中,所有业障都消除了。  



下载DOC文档     微信分享

请常念南无阿弥陀佛,一切重罪悉解脱!

相关资料12条(站内:净土法门法师法语       玄奘)(五明学佛网:净土法门法师法语       玄奘)  

 韩廷杰教授:玄奘对因明学的发展 

 陈士强教授:玄奘生平史料七种综述 

 刘元春教授:玄奘与四域佛教 

 张文良教授:玄奘与弥勒净土信仰 

 高永霄居士:玄奘法师与部派佛教 

 池田大作:续·我的佛教观 八 玄奘的伟大长征 

 高振农教授:浅谈吕澂对玄奘翻译的评价 

 高振农教授:试论玄奘学说在近代中国的复兴 

 高振农教授:漫谈玄奘的爱国主义思想——纪念玄奘圆寂133 

 肖永明居士:论玄奘译传有相唯识学的意义——唯识根本义理辨 

 昭慧法师:玄奘的戒学生活、伽蓝见闻与律学观点 

 圣凯法师:玄奘与摄论学派