首      页

法师开示

佛教故事

幸福人生

在线共修

经咒学习

大宝法王

仁焕法师

净土法门

最近更新

居士文章

佛教仪轨

佛友商讯

电 子 书

净土讲经

大安法师

妙祥法师

印光大师

 

素食护生

佛教问答

世间百态

热点专题

戒杀放生

梦参法师

净界法师

圣严法师

全部资料

佛教知识

法师介绍

佛教寺庙

佛教新闻

戒除邪淫

慈诚罗珠

寂静法师

昌臻法师

热门文章

积德改命

精进念佛

深信因果

消除业障

学佛感应

益西彭措

达真堪布

济群法师


首页 -->居士文章

 吕建福教授:俗讲:中国佛教的俗文学


   日期:2020/12/6 8:51:00     下载DOC文档         微博、微信、支付宝分享

俗讲:中国佛教的俗文学

吕建福

《世界宗教文化》2005年第2期

佛教在中国流传二千年,一靠一批知识阶层人士孜孜不倦地深研教理,二靠一些王公贵族和平民百姓的刻意弘扬,于是才能流传到今天。在鼎盛期的唐朝,佛教之所以能在民众中广为传播,与俗讲有不可分割的联系。

所谓“俗讲”,就是佛教经典及其有关内容的通俗化演讲,是唐代寺院中普遍流行的一种特别的讲经说法形式。俗讲的对象,主要是俗处大众,尤其是没有文化或文化水平较低的人。其目的是直接向广大听众宣传佛教思想、普及佛教知识。形式上采用的是大众喜闻乐见、生动活泼的说唱艺术,说与唱结合为一,说话、唱词完全用当时流行的口语俚俗语和押韵文,通俗易懂,引人人胜,歌唱曲调婉转而流畅,富于感染力,触动听众感情。讲唱者称为俗讲法师(讲师、法师)、都讲,所讲唱话本,称讲经文,称变文、俗文、讲唱文、唱文,称押座文。

俗讲的程序,一般是先敲钟集众,众人依次进入讲堂,法师随人升座。然后大众合声唱佛名礼拜。又有一僧举声唱梵赞,大众唱和。其后唱押座文,再次开经、开赞、忏悔、赞叹、解释经题、入经说缘喻、申赞叹、回向发愿。其中人经说缘喻,即是说经本文,本文与一般经疏相同,分为序分、正宗分、流通分。它的讲说顺序,先由都讲唱一段经文,随后由法师解释此段经义,复以韵文吟唱。俗讲的本文如果是经文,便称其为讲经文,如果俗讲的本文是经典故事或民间故事,则所讲为变文,变文亦说唱结合,散文、韵文相次而辅。

讲经文是俗讲话本的主要体裁,大致分散文与韵文二大部分,散文用科判方式分析全经结构,韵文以七言为主,间杂以三言、五言、六言,末尾总以“某某某某唱将来”的格式结束。内容以解释、敷衍全经者为多。敦煌出现了很多这类作品,如《长兴四年中兴殿应圣节讲经文》、《金刚般若波罗蜜经讲经文》、《佛说阿弥陀经讲经文》、《妙法莲花经讲经文》、《佛说观弥勒菩萨上生兜率天经讲经文》、《无常经讲经文》、《父母恩重经讲经文》等。

押座文,亦作押坐文。押,通压,为镇定、安静义,座,即指在座听众,押座,即是正式开讲之前梵呗赞唱以使听众镇静下来,收摄心意,专注听讲,与人话、引子等的作用相当。押座文的正本题某经押座文或某某押坐文,如敦煌发现的S.2440卷子之4、5题《温室经讲唱押座文》、《维摩经押座文》。押座文均为七言押韵文,文字较短,一般四句一偈,共约八至十几偈。有的如《维摩经押座文》每偈后标有“佛子”的注文,最末注有“重述”二字,当是用来作白及提醒自己。最初二句或一偈是顶礼文,最末二句或一偈是用来引起下文或提醒听众的,如上文最末一首作:“不仅听经求解脱,学佛修行能不能?能者虔恭合掌着,经题名目唱将来”。《温室经讲唱押座文》亦作:“能者恭敬合掌着,经题名字唱将来”。《三身押坐文》作:“既能来至道场中,定是愿闻微妙法。乐者一心合掌着,经题名字唱将来”。《八指押坐文》作:“愿闻法者合掌着,都讲经题唱将来”。

变文是演绎佛经故事及有关内容而成的说唱体话本,其演绎的内容还包括中国历史故事和民间故事。变,即是转变、演绎、依经中故事为根据绘成图画,称“变相”,依经中内容及其思想为根据而编成说唱之文,则是“变文”。变文的唱词,一般是七言为主而间杂以三言,也有少数间杂以五言或六言的。变文的说词,是长行散文白话,也有以当时的骈体文来写人状物的。其文从数十字经文而渲染夸张成为千数百字,体制宏伟,描写活泼,词藻华丽,想象丰富,为俗文学中的杰作。变文中也有只是散文体的,但一般都带伴唱音乐,唱词中往往注有“平”、“侧”、“断”等字,可能是指唱时用平调、侧调或断调而言(周叔迦《法苑谈丛》“佛教文化艺术”,中国佛教协会出版,1985年9月)。敦煌出土的俗讲变文很多,其中比较流行的如《目连救母变文》、《降魔变文》、《维摩经变文》、《八相成道变文》及《舜子变》、《伍子胥变》、《王昭君变》、《孟姜女变》等。变文的出现,与六朝以来的佛教通俗的讽咏转读与唱导有关,是转读与唱导合流的结果。印度佛经有歌咏的“呗”,传译的汉文经典也有用梵律制成的曲调“转读”,而歌赞则另有“梵呗”,转读与梵呗同是有声调的,但转读不入曲,而梵呗人曲。六朝以来佛经的转读与梵呗盛行,行其法者称“经师”。同时另有一种“唱导”,以宣唱为业,有唱导专文,其内容以歌唱事缘为主,不同于咏经为主的经师。但至梁陈之世,经师与唱导合流为一,后来便出现了俗讲式讽咏唱导。“在六朝的时候,佛教通俗既用转读与唱导两种方式,当时转读是用原经文的,因为经典大都是六朝的翻译,译文与当时口语没有多大距离。讽咏原文,一般士俗还可能了解。到了中唐以后,民间的口语有了转变,讽咏原文是不能使人听懂的。于是不得不将经文译成唐代的俗语,这就成为‘变文’了。佛经的体裁既然是长行与重颂兼用,自然在‘变文’中也是散文与韵文兼用,而说唱同时了。在现在所发现的‘变文’之中有的是演绎佛经的,有的是叙述中国历史中故事的。但既同是在敦煌经卷中所发现,二者必然都是僧侣所习用。……可以假定,那演绎佛经的变文是经师用的,那叙述史事的变文是唱导用的。经导二者既然在隋唐已经合流,当然二者是同时而不可缺一的东西了”(周叔迦“变文的起源”,《周叔迦佛学论着集》下册,中华书局,1991年1月)。

俗讲在唐初即已出现。《续高僧传·善伏传》记载,贞观三年(629)善伏在常州“日听俗讲,夕思佛义”(卷二十)。可知唐初俗讲已流行于常州一带,长安等地自然亦流行。据圆仁《人唐求法巡礼行记》卷三的记载,直到中唐时俗讲仍盛行于京师,且有敕令开讲者。开成六年 (841)敕令于左、右街七寺开俗讲,其中海岸法师开讲《华严经》于资圣寺,齐高法师开讲《涅般经》于菩提寺,体虚法师开讲《法华经》于保寿寺,光影法师开讲于景公寺,文溆法师开讲于会昌寺。而在众多法师中,“城中俗讲,此法师(文溆)为第一”。文溆法师俗讲之影响,据《因话录》记载,说他“为聚众禅说”,信徒“转相鼓扇扶树,愚夫冶妇,乐闻其说,听者填咽寺舍,瞻礼崇奉,呼为和尚。教坊效其声调,以为歌曲”(卷四)。

20世纪初,敦煌出土了很多俗讲变文,说明除长安城以外,俗讲已经流行到边远之地。五代时俗讲还在流行,而至宋代便废止不行了,但变文却直接影响到后来小说、评话、宝卷、弹词等文学体裁的产生。

 



下载DOC文档     微信分享

请常念南无阿弥陀佛,一切重罪悉解脱!

相关资料12条(站内相关文章:吕建福教授)(五明学佛网相关文章:吕建福教授)  

 吕建福教授:南京佛教之传入与发展略述 

 吕建福教授:金陵刻经处与近代佛教教育 

 吕建福教授:百年中国佛教之回顾与展望——评陈兵、邓子美《 

 吕建福教授:“密宗”正名 

 吕建福教授:关注现实的佛学研究——评楼宇烈《中国佛教与人 

 吕建福教授:佛教之“现代说法”——佛教现代化的一个实证 

 吕建福教授:略论震华法师的现代佛学思想 

 吕建福教授:密教哲学的基本论题及其重要概念 

 吕建福教授:关于中国汉传密教研究中的几个问题 

 吕建福教授:如来密因 修证了义——圆瑛法师之《大佛顶首 

 吕建福教授:禅宗之解悟与证悟略议 

 吕建福教授:佛教是觉悟之教