首      页

法师开示

佛教故事

幸福人生

在线共修

经咒学习

大宝法王

仁焕法师

净土法门

最近更新

居士文章

佛教仪轨

佛友商讯

电 子 书

净土讲经

大安法师

妙祥法师

印光大师

 

素食护生

佛教问答

世间百态

热点专题

戒杀放生

梦参法师

净界法师

圣严法师

全部资料

佛教知识

法师介绍

佛教寺庙

佛教新闻

戒除邪淫

慈诚罗珠

寂静法师

昌臻法师

热门文章

积德改命

精进念佛

深信因果

消除业障

学佛感应

益西彭措

达真堪布

济群法师


首页 -->居士文章

 陈士强教授:印度大乘佛教的契经与律典(下)


   日期:2021/1/29 8:36:00     下载DOC文档         微博、微信、支付宝分享

印度大乘佛教的契经与律典(下)

陈士强

2、阿赖耶识系

(1)《解深密经》。《解深密经》的初译本名为《相续解脱地波罗蜜了义经》,一卷,刘宋元嘉十二年(435)至二十年(443)由求那跋陀罗译出。它的通行本为唐贞观二十一年(647)玄奘译的《解深密经》五卷。下分八品:序品、胜义谛相品、心意识相品、一切法相品、无自性相品、分别瑜伽品、地波罗蜜多品、如来成所作事品。经中主要论述了阿赖耶识缘起,认为阿赖耶识是生死轮回的主体,引发和显现一切精神现象和物质现象的终极原因和依据。

为进一步说明这一点,经中还提出了有名的“三性”(又称“三相”“三性相”)说。认为一切存在的本性和形态(即“性相二,可以依据不同的认识,分为三种:一、逼计所执性(又称“虚妄分别相”),指计执一切事物为各有自性差别的实体的认识以及由此产生的相状:二、依他起性(又称“因缘相”),指把一切事物看作是“缘合则生,缘尽则灭”的幻有的认识以及由此产生的相状:三、圆成实性(又称“真实相”),指在依他起性的基础上,把;切事物看作是由同一的平等的真实体性(“真如二所派生的认识以及由此产生的相状。“三性”归结到根本都离不开心,阿赖耶识就是“心”。此外,经中还广泛地讨论了三无性、十波罗蜜多、三时教以及唯识止观(禅定)等问题。

(2)《楞伽经》。《楞伽经》的初译本相传为北凉昙无谶所译,四卷,后佚,它的通行本名为《楞伽阿跋多罗宝经》,刘宋元嘉二十年(443)由求那跋陀罗译出,同作四卷。经名中的“楞伽一,乃是僧伽罗国(今斯里兰卡)东南部的高山,“阿跋多罗”,意为“入”。故今存的另外两个译本,即北魏延昌二年(513)菩提流支译的十卷本、和唐元祯元年(700)至长安四年(704)实叉难陀译的七卷本,分别取名为《入楞伽经》和《大乘入楞伽经》。《楞伽经》通过佛陀在楞伽山答大慧菩萨所问的方式,论述了五法(相、名、妄想、如如、正智)、三自性(妄想目性、缘起自性、成自性)、八识、二无我、四种禅(愚夫所行禅、观察义禅、攀缘如禅、如来禅)等义。经中对《解深密经》的主要之点作了进一步的阐述和发展,同时,也吸取了属于如来藏系经典的《央掘魔罗》、《胜鬘》、《涅槃》等经的一些理论。认为阿赖耶识就是“如来藏识”,两者是同一个实体。因而具有调和如来藏系和阿赖耶识系经典在学说上的歧异的倾向。

(3)《大乘密严经》。《大乘密严经》的初译本为唐仪凤元年(676)至垂拱四年(688)地婆诃罗所译,三卷,以后也成为通行本。此经下分八品:密严会品、妙身生品、胎生品、显示自作品、分别观行品、阿赖耶建立品、自识境界品、阿赖耶微密品。主要论述了诸法性空,从心而起,世间万有皆由阿赖耶识造作等理论。此经引用了《楞伽经》的一些观点,因此,它的成立要晚于《楞伽经》,并与《楞伽经》存在着学说上的继承关系。

3、其他

山《大集经》。《大集经》的全称为《大方等大集经》。相传,它的初译本为后汉支谶所译,二十七卷。第二译为姚秦鸠摩罗什所出,三十卷。均佚。今存的是第三译,即北凉玄始十年(421)至十五年(426)之间昙无谶的译本。昙无谶译本原为三十卷(又作二一十九卷”、“二十四卷二。下分十二品分:一、璎珞品:二、陀罗尼自在菩萨品;三、宝女品:四、不向菩萨品;五、海慧菩萨品:六、虚空藏菩萨品:七、无言菩萨品:八、下可说菩萨品:九、宝幢分:十、虚空目分;十一、宝髻菩萨品:十二、日密分。经中主要论述了菩萨戒、三昧、六度、陀罗尼等菩萨行法。

至随代,招提寺沙门僧就将刘宋智严等译的《无尽意菩萨经》改名为《无尽意菩萨品),将那连提耶舍在随代译的《大乘大方等日藏经》改名为《日藏分》(相当于《日密分》的详本);在高齐译的《大方等大集月藏经》改名为《月藏分》,同译的《大乘大集须弥藏经》改名为《须弥藏分》;将后汉安世高译的《明度五十校计经》改名为《十方菩萨品》,编入昙无谶译本之中,并将《无尽意菩萨品》编在《日密分》之前,从而构成了六十卷。故作为通行本的《大集经主八十卷,虽然仍题“昙无谶译”,但这已是僧就增补以后的本子。

昙无谶译的《大集经》二十卷,作为有十二品分的整部经典而言,约成于四世纪末,但收入其中的一些品、分作为独立的经典在印度、西域流传则要早些。西晋竺法护译的《大哀经》八卷、《宝女所问经》四卷、《无言童子经》二卷,就是《大集经》中《璎珞品》与《陀罗尼自在王菩萨品》二品,《宝女品》、《无言菩萨品》的异译;印度世亲造、东魏毗目智仙译的《宝鬘菩萨四法经论》四卷,也是解释《大集经》中的《宝墅量口萨品》的:另外,近世在新疆一带也发现了《大集经·宝幢分》的一些梵文片断。

(2)《思益经》。《思益经》的初译本名为《持心梵天所问经》,四卷,西晋太康七年(286)由竺法护译出。它的通行本名为《思益梵天所问经》,姚秦弘始四年(402)由鸠摩罗什译出,也作四卷。此经下分二十四品,始《如来光明品》,终《嘱累品》,通过佛答思益梵天(又称“思益菩萨”)、网明菩萨等所问的方式,论述了大乘六度、涅槃性空等义。经中多次强调,“于毁于誉,心无增减”,“闻善闻恶,心无分别一,“闻三恶道,亦勿惊畏”,“一切法无说无示,无有护念”等,可以看作是针对当时外部环境对大乘佛教的压力而发的。印度世亲造、北魏菩提流支译的《胜思惟梵天所问经论》便是解释此经的前几品的。

(3)《金光明经》。《金光明经》的初译本为北凉昙无谶所译,四卷。它的通行本除了昙无谶译本以外,还有唐长安三年(703)义净译的《金光明最胜王经》十卷。前本下分十八品,始《序品》,终《嘱累品》;后本下分三十一品,也是始《序品》,终《嘱累品》,但中间的品目有所增加。两本的基本思想是相同的,主要论述了三身(化身、应身、法身)、十地、忏法(又称“金光明忏法”)、净地陀罗尼、四天王护国功德等义。

(三)后期大乘经

后期大乘经,主要是密教经典,包括契经和仪轨两大类。契经中既有救理的论述,也有仪轨的叙说:仪轨则是对契经中所说的仪轨的解释和补充,因而大多与本经有主从关系,也有的仪轨并无相应的契经。密教经典与前面所说的前期大乘经、中期大乘经,无论在内容上还是在修持的实践上都有质的区别,因为前期和中期的大乘经都属于“显教”,即能够通过经典文字或口头讲述领悟的教法,而后者属于“密教”,它只有通过严格的规式、师徒之间的秘密传授才能证得。有关这后一类经典需要专文论述。

二、律  典

大乘佛教的律典是以大乘律为内容的。与小乘律相比较,大乘律有如下的特点:

小乘律是在小乘经之外别部独行的一类经典。这从第一次结集时诵出律藏,到以后形成各部派自己的律典,都是如此。而大乘律原是大乘经和小乘论的一部分,只是到了大乘佛教的中期,为了与小乘三藏相对应,同时也是为了满足出家的与在家的大乘人的修持要求,才将大乘经和大乘论中有关大乘律仪(又称“大乘戒行”)方面的内容抽出,编集成单部的律典,这样的律典积聚多了,才形成律藏。

小乘律基本上都是按“五篇七聚”,即五等罪行的七项罪名编制的,在体例上与契经相异,因而在取名时,也清清楚楚地标以“律”的字样,而大乘律由于原来是经或论,故它是按经或论的体例组织的,书名也仍然以“经”相称。

另外,小乘一二藏是在印度编集的,故汉文《大藏经》中的小乘三藏都有与之相应的巴利文三藏可参照,而大乘三藏中的单部经籍虽然出自印度或西域,但将它们编为经、律、论三大类,则在中国(自隋代法经等编的《众经自录》而始)。故就经典的总汇而言,无论大乘经藏、论藏,还是律藏,都没有与之相对应的梵文或巴利文的大乘三藏可对勘。

收入汉文《大藏经》中的大乘律因编集者对经典的理解不尽相同,故部卷总数有多有少,一般有二、三十部,这与小乘律藏一般收有五、六十部经典相比,要少了一半。大乘律中较有影响的经典是《梵网经》、《菩萨璎珞本业经》、《菩萨戒本》和《优婆塞戒经》。虽然,它们所述的重点都是菩萨戒(即“大乘戒二,但前二经中的菩萨戒,乃是任何人都可以直接受持的顿受戒,而不论原先是否受过七众戒(指沙弥和沙弥尼受持的十戒:式叉摩那受持的六法戒:比丘受持的二百五十戒:比丘尼受持的三百四十八戒:优婆塞和优婆夷受持的三归戒、五戒、八关斋戒。这些均为“别解脱戒”),而在后二经中的菩萨戒,乃是在受持七众戒中某一类戒之后,方能受持的渐次戒。这四部经典按所述的具体的戒法而分,可以归为三类:梵网类、瑜伽类和优婆塞类。

(一)梵网类戒本

属于这一类的经典主要有《梵网经》、《菩萨璎珞本业经》。

山《梵网经》。此经又名《梵网经卢舍那佛说菩萨心地戒品第十》,据说它的梵本有一百二十卷六十一品,此为第十品,故题为此名。别名《梵网菩萨戒本》、《梵网菩萨戒经》。相传为姚秦鸠摩罗什所译,二卷。卷上,说菩萨修道的阶位,凡有四十法门,即坚信忍中的十种发趣心、坚法忍中的十种长养心、坚修忍中的十种金刚心、坚圣忍中的十地(始“体性平等地一,终一入佛界地”):卷下,说菩萨的戒相(指具体戒律条文),有十重戒(又称“十波罗提木叉”)四十八轻戒。十重戒,指的是:一、杀戒:二、盗戒:三、淫戒:四、妄语戒:五、酤酒(卖酒)戒:六、说四众过戒;七、自赞毁他戒:八、怪惜财法戒(又称“怪惜加毁戒”):九、瞋不受悔戒(又称“瞋心不受悔戒”):十、毁谤三宝戒(又称“谤三宝戒”)。四十八轻戒,指的是不敬师友戒,乃至自坏内法戒,据经文所云,是根据梵文的广本《梵网经》中的《六度品》、《灭罪品》、《制戒品》、《梵坛品》等所说概括的。

《梵网经》作为菩萨戒的主要经本,自隋代以来,在中国乃至日本极为流行,历代注疏见存的就有九十多种,已佚的更不知其数。然而,由于此经的梵本一直没有发现,它的藏文本是根据汉文本转译的:此经的上卷,文字艰奥,卒难明解,与鸠摩罗什译本的流畅的风格非为同类:末署名的《梵网经序》和托名“僧肇作”的《梵网经序》,也是根据未详作者的《菩萨波罗提木叉后记》改写的(案《后记》约撰于姚秦末年或南北朝初年。文云:“什言:此戒出《梵网经》中。而什法师少玩大方,齐异学于迦夷。淳风东扇,故弘始三年,秦王道契百王之业,奉心大法,于消遥观中,三千学士与什参定大小乘经五十余部,唯菩萨十戒四十八轻,最后诵出。时融影三百人等一时受行,修菩萨道。”这里说的“什”,指的是鸠摩罗什)。故隋法经等编的《众经目录》卷五曾将列入“众律疑惑一类,称“诸家旧录多入疑品”。近世以来也有一些学者持相同的观点。

但另外一些学者则坚持认为此经非伪。他们说,此经下卷的内容与《菩萨波罗提木叉后记》所说的“菩萨十戒四十八轻一相符,可知是鸠摩罗什诵出,弟子抄录:上卷虽非鸠摩罗什所译,但它说的十发趣心、十长养心、十金刚心、十地等,与唐代不空译的《大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经》(略称《千钵经》)十卷中的第七卷后部分至第九卷,即《三贤菩萨入法位次第修行退向菩提品》的后部分和《十圣菩萨入地等妙二位修学进趣圣道成佛菩萨品》的前部分义旨全同,可知《梵网经》的上卷也是有梵本的,并非杜撰的。

(2)《菩萨璎珞本业经》。此经略称《璎珞本业经》、《璎珞经》,相传为姚秦竺佛念所译,二卷。全经分为八品:集众品、贤圣名字品、贤圣学观品、释义品、佛母品、因果品、大众受戒品、集散品。经中主要阐述了菩萨十重戒(无四十八轻戒)的内容,以及受戒方法(此为《梵网经》所无)等。由于此经的义旨与《梵网经》大致相同,故也有人将这部在《梵网经》影响下产生的经典视为伪经的。此事尚无定论。

(二)瑜伽类戒本

属于这一类的经典有《菩萨戒本》。

《菩萨戒本》的同本异译,今存的凡有四本,它们均出自《瑜伽师地论》中的《本地分·菩萨地·戒品》,故又称《瑜伽戒本》。不过,《瑜伽师地论》的梵文全本是唐代玄奘在印度取经时求获并带回国内译出的,在此之前,中国流传的均为《瑜伽师地论》部分内容的译本。其中,含有《菩萨戒本》的内容的,乃是北凉昙无谶译的《菩萨地持经》十卷和刘宋求那跋摩译的《菩萨善戒经》九卷,它们都是《瑜伽师地论》中《本地分·菩萨地》的异译。因此,今存的《菩萨戒本》,有的是根据《菩萨地持经》、《菩萨善戒经》录出的,也有的是根据《瑜伽师地论》录出的。由于各本依据的梵文原本各不相同,译者的理解和译法也不尽相同,故各本在详略、重轻以及某些语句的意思义略有出入。

山《菩萨戒本》,一卷。北凉昙无谶译。又称《地持戒本》。此经从《菩萨地持经》卷四、卷五的《戒品》录出,主要论述四重戒四十二轻戒。初有归敬颂,末说戒法功能、护持心要和护戒利益。是四个译本中,最适合布萨(每半月一次)时诵戒需要的一个本子,也就是说是最具备说戒体裁的一个本子。

(2)《菩萨善戒经》,一卷。刘宋求那跋摩译。此经从九卷本《菩萨善戒经》卷四《戒品》录出。并更分细类而成。下分十品:依止胜相品(包括众名品、相品、引证品、差别品四小品)、应知胜相品、应知入胜相品、入因果胜相品、入因果修差别胜相品、依戒学胜相品、依心学胜相品、依慧学胜相品、学果寂灭胜相品、智差别胜相品。主要论述了八重戒(在菩萨四重戒的前面,加上《四分律》等所说的“四波罗夷戒”,即:大淫戒、大盗戒、大杀戒、大妄语戒)四十三轻戒。初有受戒法,为他本所无。

(3)《菩萨优婆塞五戒威仪经》,一卷。译者不详二说“求那跋摩译”)。据考证,此经乃是由《五戒经》和《威仪经》二经合成的。故它的前半卷与昙无谶译的《菩萨戒本》大致相同(轻戒中少“轻慢说法”条),后半卷叙述礼佛、发愿、受绳床等威仪法,为昙无谶译本所无。此本也略具布萨诵本的形式。

(4)《菩萨戒本》,一卷。唐玄奘译。此经从《瑜伽师地论》卷四十至卷四十二的《本地分·菩萨地·戒品》录出,主要论述四重戒四十三轻戒。初首总明持戒,末尾总结劝学。佛教中的戒法,按其是否为佛陀特地制立而分为性戒和遮戒两类。性戒,是对世法和佛法都不允许的重罪(又称“性罪”,意为本质上的罪恶行为)的制止,如“五戒”中禁止的杀生、偷盗、邪淫、妄语:遮戒,是对世法允许而佛法不允许的轻罪的制止,如“五戒一中禁止的饮酒。其他三个译本都没有开性罪的条文,惟独玄奘译的这个本子允许在利益多数有情(即“众生”)的情况下,犯七支性罪(杀生、偷盗、邪淫、妄言、绮语、恶口、两舌)。

在上述四个译本中,昙无谶的的译本最为流行,玄奘的译本文义周备,后来居上,也较为流行。故这二本同为通行本。它们的共同之点,在于论述了三聚净戒、四重戒四十二轻戒(玄奘译本在轻戒中增立“为利他故七支性罪应开不开”条,成为“四十三轻戒”)等菩萨戒相。

三聚净戒,指的是:一、摄律仪戒,指受持一切戒律,包括在家二众、出家五众所受的各种“别解脱戒”,如五戒、八关斋戒(指在家的男女佛弟子在每月六斋日,即每月八日、十四日、十五日、一一十三日、二十九日、三十日的一日一夜做到:一、不杀生:二、不偷盗:三、不邪淫:四、不妄语:五、不饮酒;六、不以华鬓装饰自身、不歌舞视听:七、不坐卧高广华丽床座:八、不非时食)、十戒、具足戒(比丘二百五十戒、比丘尼三百四十八戒)等。二、摄善法戒,指广修一切善法,特别是以布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧为内容的二八度”;三、饶益有情戒(又称“摄众生戒”),指利乐一切有情,特别是施行以布施、爱语、利行、同事为内容的“四摄”。

四重戒四十八轻戒中的四重戒(即“四重罪戒”,又称“四他胜处二,指的是:一、贪求利养、为利养自赞或毁他:二、他求财法、怪吝不施:三、忿恼有情、不受谏谢;四、谤大乘法、说相似说。四十二轻戒(即四十二轻罪戒,又称“四十二恶作二可分为两部分,其中第一条“不供养、颂赞、信念三宝”至第三十一条(玄奘译本因增立了“为利他故七支性罪应开不开”条,而计为第三十二条)“轻慢说法者”,属于摄善法戒:第三十二条“不为助伴一至第四十二条“不现神通引摄制伏”,属于饶益有情戒。

由于《菩萨戒本》所说的三聚净戒综括了持律仪、修善法、度众生三大门类的佛法,既坚决止恶,又积极兴善,因此,它既涵盖了小乘戒,又超越小乘戒,后来成为大乘戒行最有代表性的观点。

(三)优婆塞类戒本

属于这一类的经典有《优婆塞戒经》。此经由北凉昙无谶译出,七卷。

《优婆塞戒经》是以小乘《长阿含经》卷十一《善生经》和《中阿含经》卷三十二《善生经》为基础,采取佛为善生长者说法的方式,敷演而成的、专门叙述在家佛弟子受持的大乘戒法的经典。经中论述了在家的佛弟子的受戒次第:即须先供养父母、师长、妻子、善知识、奴婢、出家道人,其次受持三归、五戒、八戒等,然后才能受持以六重戒二十八轻戒(又称二一十八失意,二为内容的在家的菩萨戒。六重戒,指的是:不杀生、不偷盗、不虚说、不邪淫、不说四众过、不酤酒:二十八轻戒,指的是不供养师戒、饮酒戒、不看护病患戒等。从经中引用的《法华》、《大城》、《鹿子》、《涅槃》等经来看,《优婆塞戒经》约成于大乘佛教的中期。

(完)

 



下载DOC文档     微信分享

请常念南无阿弥陀佛,一切重罪悉解脱!

相关资料12条(站内相关文章:陈士强教授)(五明学佛网相关文章:陈士强教授)  

 陈士强教授:无门关说例 

 陈士强教授:历代感应传通鉴 

 陈士强教授:净土宗文献方隅录——南宋宗晓的《乐邦交类》与 

 陈士强教授:汉传佛教目录学小史 

 陈士强教授:小乘佛藏形态论(下) 

 陈士强教授:小乘佛藏形态论(上) 

 陈士强教授:印度大乘佛教的契经舆律典(上) 

 陈士强教授:汉传佛教目录学小史 

 陈士强教授:《长阿含经》总论 

 陈士强教授:大本《长阿含经》 

 陈士强教授:《长阿含经》中的法数类经典 

 陈士强教授:佛说教法结集的历史