首      页

法师开示

佛教故事

幸福人生

在线共修

经咒学习

大宝法王

仁焕法师

净土法门

最近更新

居士文章

佛教仪轨

佛友商讯

电 子 书

净土讲经

大安法师

妙祥法师

印光大师

 

素食护生

佛教问答

世间百态

热点专题

戒杀放生

梦参法师

净界法师

圣严法师

全部资料

佛教知识

法师介绍

佛教寺庙

佛教新闻

戒除邪YIN

慈诚罗珠

寂静法师

昌臻法师

热门文章

积德改命

精进念佛

深信因果

消除业障

学佛感应

益西彭措

达真堪布

济群法师


首页 -->居士文章

 吕澄居士:安慧三十唯识释略抄引言


   日期:2024/6/18 23:42:00     下载DOC文档         微博、微信、支付宝分享

安慧三十唯识释略抄引言

吕澂

唯识有古今学,非徒立说先后精粗之别已也。传习根本诸论又各异文焉。此说证之我国新旧诸译而信,证之西藏新译亦信,今得亲接梵本乃尤信。传世亲唯识论者,旧称十大师。然唯护法说备东土。安慧书存藏卫,余见称引,鳞爪而已。安慧一家传承更久,故晚唐以后犹得流布西藏,大畅厥宗。三十唯识译籍存者,有本颂,有释论, (安慧) 有论疏, (律天) 备三类焉。然其梵本湮没千年,不可得也。四载前,(西纪一九二二年) 法人莱维  Sylvain Levi 重游尼泊尔,得见皇家藏书,有梵文三十颂释写本,审其题尾,俨然安慧论也。亟乞诸王师影写而归,为梵学者讲习于巴黎大学。三年 (西纪一九二五年) 校讫,附世亲二十唯识论梵本,(亦得诸尼泊尔) 题成唯识,合而刊行。同时日人囗亮三郎亦校三十论首六叶载诸艺文杂志 (第十七卷第五号) 增田慈良又就论前序分比较梵藏汉译,着为论文,载诸学苑杂志 (第二号)。 于是安慧释论原本广播世间,余亦得备致诵览。因知梵本与藏译最近 (据莱维校刊,梵本第六七页多有缺文,余与藏译出入甚微。) 所据本颂,文意大同,独与唐译时相径庭终不可合。古今学异文之说,于此乃定谳也。至于循释通颂,比较研求,复备数益:

其一、得以窥见安慧所传本颂之特征也。

西方造颂,撮要填词,每每文言简拗,寻解游移,长行分疏,而后楷定,是为训释。西方造论,逐本着文,随标随释,常不别举。全文割裂,意义洞然,是为章句。一家传本异文之意,即存于训释章句之间。故孤颂异同无从解说,有论广成乃可知耳。今由安慧释论推颂,传本特异之处,莫不了然,是一利也。(莱维印本顺释所牒颂文,提行排列,颇醒眉目。但仍有小疵应改。如三十五页第十七颂末句重提两处,又全篇引颂亦复提行,皆生混淆。但此犹无关文旨。若我国旧译释论另提论本于前,至于释文标牒皆不区分,因以晦失意义不少。唐译二十唯识论亦不免此,诚憾事耳。

其二、得以寻绎唐译本颂之真相也。唐译唯识三十颂,杂入科文征起,盖是成唯识论摘出。文意与护法解说最符,疑即一家传本,以无左证,未能定也。得安慧论而后晓然译本之果为别传。不宁唯是,凭借梵本颂法推勘唐翻,又见译文尚不尽实,所谓别本真相,乃另有在焉。盖西方颂法有多体裁﹔此三十颂用首卢迦体,八言一句,二句一行,二行一颂,用韵短长一一有则。颂文随顺,或省文 (如安慧传本第十颂,列善心所名目无舍,但云俱。) ,或增字 (如第十七颂末句一切唯识,末加是字乃足八言。) ,或倒缀名目 (如第十二颂,六烦恼中,见前于疑。) 或多致牒言 (如第三四五颂解藏识,凡五以彼字牒前文。) 或成单句 (如解藏识有二颂三句,递至第八颂解六识遂成单句,不满一颂。) 或有剩词 (如第七颂首句末剩一余字,属下句触等。)  是皆屈曲立言,不能如散文之顺畅。至于转译,限制五言,又非恰顺颂本,愈违原意。有如唐译,详其所略,损其游词,顺从文理,厘然有式,此亦便于观览之至也。然而增损稍过,面目即失。其细者,如第二十颂彼彼分别,译作遍计。返译梵文,则多一韵不合颂法,又与前后称分别者义不相随。其甚者,如第二十四颂解三无性,并译两句不足一颂,又增后由远离前两句。返译梵文,皆成蛇足,而次颂三句本解第三无性,乃别科判漠不相关。若是种种,为例甚多。译文善巧未见其失,格量梵本而知有过不可掩也。必加披疏,乃得异本之实。则如心所中悔眠等为不定。 (安慧本颂云悔眠亦如是,此亦如是三字论无解,即是余文,改为不定不破颂式。) 又如第三能变缘境为性等(安慧本云第三若六种境能缘者是,多有余词,改为性相亦不破颂式。) 真是传本异文耳。故由安慧论格量唐译,真相乃明,是二利也。 (因此又知新译唯识诸籍,传今学本,而译文敷衍,与旧译古本情形略同。直据其文以相是非固难得其平耳。)

其三、得以推想世亲本颂之原文也。谓安慧所传本颂为古学本,不必即当世亲原文,但推想原文亦必与是最近。奚以见其然也。唐译三十论以前有转识论(旧传陈真谛译。),即三十颂一家之释。译义虽多乖违,但依安慧论勘,此释应在前出 (安慧论每云复次,即存旧说。转识论所解,数见安慧论复次文中,其为前出之作可知。),所释本颂必近原文。今以安慧颂本相较,如出一手。若第七识思量为性 (唐译本乃云性相。), 余触等是余之触 (唐译本余作实字,乃可云余及触。), 悔眠等是随惑 (唐译本乃作不定。), 出世智无能缘心 (唐译本乃作不思议。) 为例皆同,从可知安慧本之近于原文也。复次,释原文者异义纷披,势必原文涵此种种契机,乃有生发。今即准此勘安慧本,如第六颂,一家解,末那与四惑相应,又是无覆无记 (转识论)。 此必原本四惑与无覆无记相次为文,乃有此解。勘安慧本云云,则恰合也 (唐译本乃出无覆无记于后。)。 又如第十颂,一家异解,善心所但有十种。此必原本名数不全乃生此说。勘安慧本云云,又恰合也 (唐译本具出行舍名目善法十一即不容异解。)。 又如第二十颂,一家解,所分别境是无体,故成唯识 (成唯识论卷八又转识论。)。 此必原本无字可承所分别言,乃生此解。勘安慧本云云,又恰合也 (唐译本所分别下云由此彼皆无义势则隔。)。 今世亲三十颂原本虽不可见,得安慧本想象髣佛,此三利也。

其四、得以探求世亲颂文之古义也。如上辨析古今传本不同,非仅备文字考订而已。窃谓理解所资,文义相涉,非见古本亦不得古义也。余非偏爱于古,治此学多年,出入注疏,彷徨旁论,繁琐附益之说备为困缚,而后痛感有直探骊珠之要,舍是则治丝愈棼也。注疏之说,条理细微是其所胜,而悬想之谈每每掩其精采。如成唯识论,糅十家之书者也,于十家说即应有辨,乃疏家时称难陀云云。今勘多出安慧,其间是否相因虽不可知,然如旧说,则失之安慧也。又每称安慧云云,今按多得其反。如说见相分是遍计,安慧但言分别所取二取遍计,不说见相也。 (余有多处勘文可知。) 大处已乖,释文尤甚。如三类识变本指其事,解为能变则属法体,以至因果二变释意纠纷,卒不可解。 (勘下出安慧论文短长自辨。) 是其辞愈繁而意愈蔽,安所得颂本义乎。又旁论推征,是护法说精华所寄。今以安慧论勘成唯识,大抵释文十同五六,其它异义多在旁论。如种子,如四分,如三依,如四缘,安慧论不一言,盖皆其后出也。论以明颂,不得本义,则偏详旁论犹病流漫,况复注疏曼衍其辞者乎。故治此学应知本,即非明古义不为功也。安慧论释不繁,坚守家法,如释识变则从中边,释心所则从集论五蕴,释三性又从摄论,理解一贯,古义之说其在兹乎。呜呼,无着世亲之学亦久蔽矣。唐疏复兴,启迪甚盛,然而有志之士研钻莫入,每望望然去之。虽不敢菲薄精深,但云繁奥难解耳。夫以繁难为精深,此学不将愈晦欤。今谓古疏之说应别为唐人学治之,若明西土论书,则必由古义直接得之。有安慧论启此端绪,是四利也。

兹篇抄译安慧释论,以明本颂为主。出其训释章句,达意而止,余悉从略。颂文对校梵藏翻译,释论多依藏译, (内院树因研究室藏本安土版。) 以其译意更明畅也。此皆讲次所出,未暇覆勘,脱误不免,愿识者指正之。

原载一九二六年,《内学》第三辑

 

 



下载DOC文档     微信分享